比亞外部落(Piyaway)的有機蘿蔔,最近正值盛產期,但最近天氣寒冷,平地蘿蔔產量也大增,通路商優先消化平地蘿蔔,使得部落的蘿蔔面臨滯銷窘境。
捕獸夾易誤傷阿貓阿狗還有其他保育類動物,行政院送審動保法修正案,想要全面禁止捕獸夾! 還有還有一件國內大事:就是教育部聲稱要「去日本化」,推動高中課綱修正案;於是許多學者和學生冷眼抗議:幾千年的台灣南島文化,在高中課程裡都沒出現幾個字,何苦老是要在鄰國的歷史上面斟酌呢?
「新年快樂!!!」 不到一個禮拜,就到了所有華人世界都最重視的農曆過年了。正當台灣的大街小巷,家家戶戶都忙著辦年貨,準備過農曆新年之時,猜猜看,原住民朋友是否也會跟著華人朋友一起過年嗎?
「芭樂」客家話叫 bale,台灣先民稱之為拔仔(bala),可能的原因大概是對於西班牙文 guayaba(英文:guava)一詞的借用。 芭樂原產於中美洲,當地語言稱為 guayabo,西班牙人在十六世紀後帶到世界其他地方,也許是歐洲人帶來台灣,也可能經由十七世紀從中國大陸渡海來台的先民所引進。除了稱呼為芭樂,漢人也稱之為「番石榴」,因為芭樂多籽像石榴,卻不是真石榴,遂冠以「番」字前綴,作為俗稱之一。許多原住民稱之為「真正的」物種,如苦花魚、桂竹、黑狗等,何以為「真正」?…… 苦花魚為真正的魚的話,其他的魚就不是魚了嗎?
Newer Posts